Poème : Et nous, nous aimons la vie و نحن نحب الحياة

Mise en ligne: 2 décembre 2021

Source : La poésie palestinienne contemporaine. Abdellatif Laâbi. Le Temps des Cerises. 2002.

Et nous, nous aimons la vie autant que possible

Nous dansons entre deux martyrs. Entre eux, nous érigeons pour les violettes un minaret ou des palmiers

Nous aimons la vie autant que possible

Nous volons un fil au ver à soie pour tisser notre ciel et clôturer cet exode

Nous ouvrons la porte du jardin que le jasmin inonde les routes comme une belle journée

Nous aimons la vie autant que possible

Là où nous résidons, nous semons des plantes luxuriantes et nous récoltons des tués

Nous soufflons dans la flûte la couleur du lointain, lointain, et nous dessinons un hennissement sur la poussière du passage

Nous écrivons nos noms pierre par pierre. Ô éclair, éclaire pour nous la nuit, éclaire un peu

Nous aimons la vie autant que possible

Si vous avez trouvé une coquille ou une typo, veuillez nous en informer en sélectionnant le texte en question et en nous l’envoyant.