
Vargas Llosa, Galeano, Lévi-Strauss, Arguedas, Vallejo...
– Dictionnaire amoureux de l’Amérique latine, Mario Vargas Llosa, traduit de l’espagnol (Pérou) par Albert Bensoussan, Paris, Plon, 2005.
– Les veines ouvertes de l’Amérique latine, Eduardo Galeano, traduit de l’espagnol (Uruguay) par Claude Couffon, Paris, Plon, 1971.
– Tristes tropiques, Claude Lévi-Strauss, Paris, Plon, 1955.
– Les fleuves profonds, José-Maria Arguedas, traduit de l’espagnol (Pérou) par Jean-François. Reille,Paris, Gallimard, 2002.
– La vierge des tueurs, Fernando Vallejo, traduit de l’espagnol (Colombie) par Michel Bibard, Paris, Belfond, 2000.